2:277
Those who believe, and do deeds of righteousness, and establish regular prayers and regular charity, will have their
reward with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve.
2:278
O ye who believe! Fear Allah, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers.
2:279
If ye do it not, Take notice of war from Allah and His Messenger: But if ye turn back, ye shall have your capital sums:
Deal not unjustly, and ye shall not be dealt with unjustly.
2:280
If the debtor is in a difficulty, grant him time Till it is easy for him to repay. But if ye remit it by way of charity, that is
best for you if ye only knew.
2:281
And fear the Day when ye shall be brought back to Allah. Then shall every soul be paid what it earned, and none shall
be dealt with unjustly.
2:282
O ye who believe! When ye deal with each other, in transactions involving future obligations in a fixed period of time,
reduce them to writing Let a scribe write down faithfully as between the parties: let not the scribe refuse to write: as
Allah Has taught him, so let him write. Let him who incurs the liability dictate, but let him fear His Lord Allah, and not
diminish aught of what he owes. If they party liable is mentally deficient, or weak, or unable Himself to dictate, Let his
guardian dictate faithfully, and get two witnesses, out of your own men, and if there are not two men, then a man and
two women, such as ye choose, for witnesses, so that if one of them errs, the other can remind her. The witnesses
should not refuse when they are called on (For evidence). Disdain not to reduce to writing (your contract) for a future
period, whether it be small or big: it is juster in the sight of Allah, More suitable as evidence, and more convenient to
prevent doubts among yourselves but if it be a transaction which ye carry out on the spot among yourselves, there is no
blame on you if ye reduce it not to writing. But take witness whenever ye make a commercial contract; and let neither
scribe nor witness suffer harm. If ye do (such harm), it would be wickedness in you. So fear Allah; For it is Good that
teaches you. And Allah is well acquainted with all things. If ye are on a journey, and cannot find a scribe, a pledge with
possession (may serve the purpose). And if one of you deposits a thing on trust with another, let the trustee (faithfully)
discharge his trust, and let him Fear his Lord conceal not evidence; for whoever conceals it, - his heart is tainted with